フランス語 フレーズブックとレッスンから


とりとめもないフレーズの羅列ですみません。覚えたいフレーズです。


いい趣味を持っている / いいセンスしている

bon goût ボン グー



あなたは映画についていい趣味を持っていますね
Vous avez bon goût pour les films.
You have good taste in film.



あなたの洋服を着るセンスはいいです
La manière de vous habiller est de bon goût.
The way you wear your clothes is good taste.



あなたの洋服はいいセンスです
Vos vêtements sont de bon goût .
You have good taste in clothes.



bara 1



誰々とうまくいく / うまくいかない

s'entendre bien うまくいく       サンタンドル ビヤン (seは変化)
s'entendre mal うまくいかない     サンタンドル マル
get along with someone



彼らはまだ知り合って数週間なのにすでにうまくいっている
Ils ne se connaissaient que depuis quelques semaines mais ils s’entendaient déjà bien.
It's been only several weeks since they got to know each other and they already get along well.



私は姑とうまくいきません
Je ne m'entends pas bien avec ma belle-mère.
I don't get along with my mother-in-law.



それはよくあるケースです
C’est souvent le cas.
It happens.



bara 3


リラックスする

se détendre ス デタンドル (seは変化)
relax


あなたはリラックスすることが必要です 
Vous avez besoin de vous détendre.
You need to relax. You need to unwind. アンワインド



それが医者が私に言ったことです
C'est ce que le médecin m'a dit.
That's what the doc told me.



リラックスしてください
Détendez-vous !
Relax! Unwind a bit!  Wind down a bit!



私はリラックスするために歩きます
Je marche pour me détendre.
I walk to relax myself.



あなたはリラックスするために何をしますか (détendreだけでも通じる)
Que fait-vous de détendre?
What do you do to relax yourself?



私は森に行きます
Je vais en forêt.
(Je vais dans les bois. とles boisを使うと子供ぽいらしい。フランソワーズアルディの歌を思い出す。)
I go to the woods.



bara 2



ぼーっとしている

être dans les nuages  ダン レ ヌアージュ
avoir la tête dans les nuages



最近ぼーっとしていることがあります
Je suis souvent dans les nuages en ce moment.
Lately I seem to be distracted often.



ぼーっとしていた
J'avais la tête dans les nuages.
My mind was wandering.



sora 1



「ぼーっとしている」を「雲の中にいる」なんていい表現です。

(ご指摘等あったら教えてくださいね。)

コメント

No title

私も、ぼーっとしているの、表現に感心したところです。
へえ、そんなふうに・・・薔薇の花が、空が綺麗ですねえ。
フランス語とともにお写真にもいつも
癒されています。
昨夜のTV映画劇場「エディット・ピアフ」観ました?
私、あの映画大好きで、映画館に2回通いました。

何気ないフレーズ

いや~、何気ないフレーズって意外に難しい?!そして、そこにお国柄が出るのかもしれませんね。
(私には関西弁以外はすべて▲ですが)

ピアフの映画は見たけれど、フランス語は良い空気感があるなあ~~くらいで、さっぱりわからなかったv-410
おふたり、フランス語習得していってくださいね。

フランス語

sognoさん コメントありがとうございます。フランス語の表現って面白いのがありますよね。田辺貞之助先生ってご存知ですか?東大の仏文の教授でたくさんの翻訳があります。(古本屋さんにあるかもです。)中でも秀逸なのがフランス艶笑譚の翻訳です。「しのび笑い」のシリーズがおすすめです。いわゆる下ネタですが、人間味あふれていて愛読書です。ブログで紹介しようかしら?
ピアフの映画はDVDで借りてみました。マリオン・コティヤールの怪演が忘れられません。愛がないと生きられなかった人、そのものですね。大好きです。

フランス語

和子ねえさん コメントありがとうございます。そうなんです。何気ないフレーズって意外に難しいんです。こういうフレーズは教科書に載っていません。語学を習得するのに一番手っ取り早いのはその国の人の恋人を作ることです。何気ないフレーズが満載で日々過ごしますから!v-346

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

あるばとろす

Author:あるばとろす
60代の東京の主婦です。2015年に祖母の着物を受け継ぎ、時々着ています。外資系企業で秘書や通訳ガイドをしていました。現在フランス語を学習中です。30年以上のバードウォッチャーです。あるばとろすはアホウドリの英名、仏名です。コメント大歓迎です。コメント投稿欄のパスワードは後からご自分で削除する時に必要なもので、なんでもいいです。An English and French speaking Kimono lover who goes out often to watch wild birds. Your comments are welcome if you like my photos!

着物の人気ブログ

バードウォッチングの人気ブログ

フランス語の人気ブログ

着物アルバム

ページの先頭へ戻る