Perfect エド・シーラン


和裁をしながらラジオを聴いています。



もっぱら聴くのはAFNです。(昔のFEN)米軍の放送局です。若い頃、ここから流れる英語が唯一のほんものの英語で、一生懸命聞きましたが、ちんぷんかんぷんでした。音楽だけでも聴いていて楽しかったです。



人気の曲はくり返し流れるので、アメリカで今どんな曲がはやっているのかしばらく聴いていると分かります。



その中で、心に残る歌があります。



イギリスのシンガーソングライターのエド・シーランの「Perfect」です。



ed 2




ワーナーの公式ビデオが英語・日本語字幕付き動画で公開されています。ちょっとした映画のようです。こちらです。



エド・シーランはこれまでもうまいな~と思うことがたびたびありましたが、今回は全世界の女性のこころに届く歌だと思います。最近幼馴染との婚約を発表したので、これは彼女への歌かもしれません。



Perfect

I found a love for me
僕は恋を見つけた
Darling, just dive right in and follow my lead
そのまま飛び込んでおいでよ 僕についておいで
Well, I found a girl, beautiful and sweet
僕が見つけた女の子 きれいで 優しくて
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
知らなかったな 君だったなんて 僕を待っていてくれたのが

'Cause we were just kids when we fell in love
お互い子供だったからね 恋に落ちたとき 
Not knowing what it was
それが何かもわからなかった
I will not give you up this time
でも今度はきみを放さない
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
そっとキスしてほしい 僕が手にしているのは、君のハートだけ
And in your eyes you're holding mine
そしてきみは、視線で僕のを捕まえている

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中で踊る僕 両手の間にきみがいる
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
芝生の上を裸足で ふたりの大好きな曲を聴きながら
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
ちゃんとしてくればよかったと君が言うから 僕は小さな声で囁いたんだけど
But you heard it, darling, you look perfect tonight
聞こえてたよね 今夜のきみの姿は完璧だよ

Well I found a woman, stronger than anyone I know
僕が見つけた女性は 知り合いの誰よりも強い
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home
同じ夢を見てくれる彼女と いつか同じ家で暮らせたらいいな
I found a love, to carry more than just my secrets
僕は恋人を見つけたんだ 僕の秘密を託すだけでなく
To carry love, to carry children of our own
愛を育てるための 僕らの子供を育てるための

We are still kids, but we're so in love
ふたりともまだ子供だけど こんなに愛し合っている
Fighting against all odds
何があっても
I know we'll be alright this time
今度はきっと大丈夫
Darling, just hold my hand
僕の手をにぎり
Be my girl, I'll be your man
僕の彼女になって 僕は君のための男になるから
I see my future in your eyes
君の瞳に僕の未来が見える

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中で踊る僕 両手の間にきみがいる
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
芝生の上を裸足で ふたりの大好きな曲を聴きながら
When I saw you in that dress, looking so beautiful
その服を着たきみがあまりきれいだったから
I don't deserve this, darling, you look perfect tonight
僕にはもったいないくらいで 完璧だよ、今夜の君の姿は

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中で踊る僕 両手の間にきみがいる
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
芝生の上を裸足で ふたりの大好きな曲を聴きながら
I have faith in what I see
目にみえるものを僕は信じる
Now I know I have met an angel in person
僕は出会ったんだ 人の姿をした天使に
And she looks perfect, no I don't deserve this
彼女の姿は非の打ちどころなく 僕にはもったいくらい
You look perfect tonight
完璧だよ、今夜の君の姿は



今この曲は世界中で大ヒットしていて、ビヨンセともデュエットしていますし、イタリアのテノール歌手、アンドレア・ボチェッリとのオーケストラ・バージョンもリリースされたそうです。



もうひとつ、音楽がお好きな方におすすめしたいものがあります。スマホの無料アプリでサウンドハウンドというのがありますが、ラジオやテレビから流れてくる曲の題名を知りたいとき、このアプリを起動すると瞬時に教えてくれます。(鼻歌でもだいじょうぶです!)そしてリアルタイムで歌詞も掲示されます。私は帰国子女ではないので、英語の歌を聴いても、ネイティブのようには全部聞き取れません。でも歌詞をみるとぐっとその歌が理解できて、近くなります。サイトはこちらです。


エド・シーランのYou look perfect tonight.というささやきは若くても、年取っていてもすべての女性を元気づける言葉だと思います。

コメント

No title

曲、聞きました。まるで映画ですね~
AFN、英語のやりなおし学習を始めた40代前半によく聞いていました。
All Things Consideredというニューズ番組が好きで、カセットテープに録音して聞いていましたよ。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

女性への賛辞

sogno さん 聞いて下さってありがとうございます!動画を見ると、若者のよくあるラブソングに聞こえますが、ラジオからこの歌声だけが流れてくると、呆れ返るほど恥ずかしいですが、自分に向かって語りかけられている気がしてしまうんですよ。😆日本ではあり得ませんが、外国の人は、お互い歳とっていても、歯の浮くような女性への賛辞を言ってくれます。もしかしたらそれが心地良いのかもしてません。

目標

20:05内緒さん コメントありがとうございます!私はなんでも自分を追い込む状況を作ってから、何か始めている気がします。和裁も学校に行くという、必ずしなくてはならない状況を作ったりとか、フランス語もこのテキストを終えるとかいう状況を作ってから続けています。でも続けられているのは、きっと楽しいからだと思います。英語は、日本人のいないところに半年間語学留学をおすすめします。勇気いりますけどね!応援しています!😊

No title

初めまして。
あるばとろすさんの着物姿に惚れ込んでから数ヶ月になりますが、今回初めてコメントいたします。
大好きなエド・シーランの事なのでつい、、、いい歳の私なのですが、素敵な歌には歳は関係ありませんね。天真爛漫な感じのエドだからなのか、彼の繊細な感性の歌が好きです。
これからもあるばとろすさんのブログを楽しみにさせていただきます。

洋楽

NIKE16さん 初コメントありがとうございます。洋楽が好きな方からのコメントうれしいです。1970年代や1980年代はMTVが始まり、音楽とビジュアルのコラボに酔いしれました。古い歌ばかりでなく、今のいい歌も知りたいと思って聴いています。アデルが出てきたときも驚いたし、エイミーにもはまりました。ロックも好きでミューズとかも大好きです。エドは繊細な気持ちをアコーステックギターで聞かせてくれていいですね。また気に入った曲があったらアップしますね。

エド・シーラン

この曲聞いたことがありますよ。
なにかとても懐かしい感じがしました。

手を動かしながら音楽を聴いているのが私も好きです。江戸更紗の型紙を切っている時は工房で先生がFMをかけているので、ポップミュージックを聴きながらです。

エド・シーランは日本のヴァラエティ番組にも出てくれるような気さくな人だけど、とても親しみやすい曲ですね。若いっていいなーと思いました。
アンドレア・ボッチェリとの共演はエドがイタリアを訪れて二人で歌っているYouTubeがありましたが、エド・シーランが先に歌って、次にアンドレアが歌う順番で、エドが自分の歌をこんな風に歌ってくれるのだという感じで聴いていてほほえましかったです。エド・シーランのMVも素敵だけど。
私も中学生の頃から良くFENを聞いていました。
完全に米語だったけど、大人になるにつれて、King's English が好きになりました。

洋楽

カンカンさん コメントありがとうございます。この曲はおそらくFMでもよくかかっていると思いますよ。AFNは古い曲も新しい曲もかけてくれるので好きです。作業しながら聴くのがいいですね。FMはインターエフエムが洋楽をたくさんかけてくれるので聞くことが多いです。

エド・シーラン

あるばとろすさん
こんにちは~♪
曲、聞きました~♪
(聞いたことある気がします)
ホント、
ショートムービーみたいで
素敵ですね♡
好きな音楽を聴きながらの和裁。
はかどりそうですね♪

ラブソング

桃ママさん コメントありがとうございます!勝手に女性応援歌として聴いています。私はおだてられると元気になる単細胞です!😆

おっ、エドシーラン!

お久し振りです!
エドシーラン、江麗も大好きです(^-^)
ダンスの教えの時によくかけてたり、車を運転する時に聴いてます♪
良い曲が多いですよね!
あとはエリックベネイも良いですよ〜(﹡ˆoˆ﹡)

ダンス

江麗さん お久しぶりです!エドの歌、いいですよね〜!ダンスで使われるのですね。いつか江麗さんのダンスも拝見したいな〜!エリックベネイも聞いて見ますね。🎶ありがとうございます!

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

あるばとろす

Author:あるばとろす
60代の東京の主婦です。2015年に祖母の着物を受け継ぎ、時々着ています。外資系企業で秘書や通訳ガイドをしていました。現在フランス語を学習中です。30年以上のバードウォッチャーです。あるばとろすはアホウドリの英名、仏名です。コメント大歓迎です。コメント投稿欄のパスワードは後からご自分で削除する時に必要なもので、なんでもいいです。An English and French speaking Kimono lover who goes out often to watch wild birds. Your comments are welcome if you like my photos!

着物の人気ブログ

バードウォッチングの人気ブログ

フランス語の人気ブログ

フリーエリア

ページの先頭へ戻る